DHAMMAPADA XXVI, 37 | ||
Syair 419 |
Orang yang memiliki semua pengetahuan tentang kematian dan kelahiran kembali makhluk-makhluk, yang telah bebas, telah pergi dengan baik (Sugata) dan telah mencapai Penerangan, patut kusebut seorang Brahmana.
|
Manungsa kang darbe kawruh ampurna bab timbul sarta musnane titah-titah, kang wis mardika, wis lunga kanthi becik (Sugata) sarta wis nggayuh Pepadhang, ing kono dheweke patut sinebut sawijining Brahmana.
|
|
Him I call indeed a Brâhmana who knows the death and the return of beings everywhere, who is free from bondage, welfaring (Sugata), anda awakened (Buddha).
|
cuti yo vedi sattna |
upapattiń ca sabbaso |
asatta sugata buddha |
tamaha brmi brhmana
|
Sumber: |
Kitab Suci DHAMMAPADA, Bodhimandala Rumah Suci (Surabaya), Bodhimandala Sanggar Suci (Lawang), 1989 |
Chinese Fonts ©1999 DGworks, Indonesia |