PREVIOUS

DHAMMAPADA XXVI, 36

NEXT

Syair 418

 

Orang yang telah berada di luar rasa senang dan tidak senang, yang telah menjadi sejuk dan telah menghancurkan nirupadhi (penderitaan), yang telah mengatasi semua dunia (kelompok kehidupan), patut kusebut seorang Brahmana.

 

Manungsa kang sarana ngungguli rasa seneng lan ora seneng, kang wis adhem sarta wis nyirnakake dhasar-dhasar kanggo wewujudan, uga wis ngungguli dhasar-dhasar kanggo wewujudan, uga wis ngungguli sakabehing jagad (kelompok kehidupan —Ind.); ing kono dheweke patut sinebut sawijining Brahmana.

 

 

Him I call indeed a Brâhmana who has left what gives pleasure and what gives pain, who is cold, and free from all germs (of renewed life), the hero who has conquered all the worlds.

 

hitv ratiń ca aratiń ca

stibhta nirpadhi

sabbalokbhibhu vra

tamaha brmi brhmana

 


Sumber:

Kitab Suci DHAMMAPADA, Bodhimandala Rumah Suci (Surabaya), Bodhimandala Sanggar Suci (Lawang), 1989

Chinese Fonts ©1999 DGworks, Indonesia