PREVIOUS

DHAMMAPADA XXVI, 32

NEXT

Syair 414

 

Orang yang selalu bersamadhi, tenang, bebas dari keragu-raguan, yang tidak terikat pada sesuatu apa pun, yang telah menyeberangi samsara (samudra kehidupan) yang keruh, berbahaya dan maya, yang telah mencapai Pantai Seberang (Nibbana), patut kusebut seorang Brahmana.

 

Manungsa kang wis nyabrangi segara-panguripan (samsara) kang regred, mbebeyani sarta asipat semu (maya), sarta wis tumeka ing gisik sabrang (Nibbana), kang tekun semadi, anteng, kalis saka rasa mangu-mangu, kang wis ora kraket marang sabarang, sarta wis anggayuh Nirwana, kang mangkono iku dheweke patut sinebut sawijining Brahmana.

 

 

Him I call indeed a Brâhmana who has traversed this miry road, the impassable world, difficult to pass, and its vanity, who has gone through, and reached the other shore, is thoughtful, steadfast, free from doubts, free from attachment, and content.

 

yo ima palipatha dugga

sasra mohamaccag

tinno pragato jhyi

anejo akathakathi

anupdya nibbuto

tamaha brmi brhmana

 


Sumber:

Kitab Suci DHAMMAPADA, Bodhimandala Rumah Suci (Surabaya), Bodhimandala Sanggar Suci (Lawang), 1989

Chinese Fonts ©1999 DGworks, Indonesia