DHAMMAPADA XXVI, 26 | ||
Syair 408 |
Orang yang ucapannya halus, instruktif, benar dan tidak menyinggung siapa pun, patut kusebut seorang Brahmana.
|
Dheweke patut Sun sebut Brahmana, yaiku kang ucape alus sarta ngemu Piwulang kang bener, kang ora gawe kapitunan utawa serike atining liyan.
|
|
Him I call indeed a Brâhmana who utters true speech, instructive and free from harshness, so that he offend no one.
|
akakkasa vińńpani |
gira sacca udraye |
yya nbhisaje kańci |
tamaha brmi brhmana
|
Sumber: |
Kitab Suci DHAMMAPADA, Bodhimandala Rumah Suci (Surabaya), Bodhimandala Sanggar Suci (Lawang), 1989 |
Chinese Fonts ©1999 DGworks, Indonesia |