DHAMMAPADA XX, 5 | ||
Syair 277 |
Segala sesuatu yang berkondisi tidak kekal adanya; bila dengan kebijaksanaan orang dapat melihat hal ini, maka ia akan merasa jemu dengan penderitaan. Inilah jalan yang membawa pada kesucian.
|
Samubarang kang dumadi saka bebakalan (sabab-musabab), dhapukan-dhapukan sarta reroncen-reroncen iku mawa sarat lan ora langgeng anane; menawa sarana kawicaksanane manungsa bisa ngawekani bab iki, ingkono dheweke bakal rumangsa jeleh marang panandhang. Ya iki dalan kang tumuju marang Kasukcen sejati.
|
|
"All created things perish", he who knows and sees this becomes passive in pain; this is the way to purity.
|
sabbe sakhr anicc ti |
yad paññya passati |
atha nibbindati dukkhe |
esa maggo visuddhiy
|
Sumber: |
Kitab Suci DHAMMAPADA, Bodhimandala Rumah Suci (Surabaya), Bodhimandala Sanggar Suci (Lawang), 1989 |
Chinese Fonts ©1999 DGworks, Indonesia |