DHAMMAPADA XVIII, 2 | ||
Syair 236 |
Buatlah pulau bagi dirimu sendiri. Berusahalah cepat-cepat dan jadikan dirimu bijaksana. Setelah membersihkan noda-noda dan bebas dari noda-noda, maka engkau akan mencapai alam kedewaan bagi Para Ariya.
|
Nyosowa pulo kanggo dhirimu pribadi. Enggala mbudidaya lan sucekna dhirimu dimen wicaksana. Sawise sesuci lan kalis saka reregred, ing kono sira bakal nggayuh alam kadewatan tumrap Para Ariya.
|
|
Make thyself an island, work hard, be wise! When thy impurities are blown away, thou art free from guilt, thou wilt enter into the heavenly world pf the elect (Ariya).
|
so karohi dpamattano |
khippam vyama pandito bhava |
niddhantamalo anagano |
dibba ariyabhmimehisi
|
Sumber: |
Kitab Suci DHAMMAPADA, Bodhimandala Rumah Suci (Surabaya), Bodhimandala Sanggar Suci (Lawang), 1989 |
Chinese Fonts ©1999 DGworks, Indonesia |