DHAMMAPADA IX, 12 | ||
Syair 127 |
Tidak di langit, di tengah lautan ataupun di celah-celah gunung; tidak di mana pun dapat ditemukan suatu tempat tinggal bagi seseorang untuk dapat menyembuhkan diri dari akibat-akibat perbuatan jahatnya.
|
Ora ing langit, ora ing tengah-tengahing samodra, apa maneh ing gunung; ing ngendi wae ora bisa tinemokake papan padunungan tumrap manungsa, supaya bisa sesingidan murih kalis saka wohing tumindak candhala.
|
|
Not in the sky, not in the midst of the sea, not if we enter into the clefts of the mountains, is there known a spot in the whole world where a man might be freed from an evil deed.
|
na antalikkhe na samuddamajjhe |
na pabbatna vivara pavissa |
na vijjat so jagatippadeso |
yatthatthito muńceyya ppakamm
|
Sumber: |
Kitab Suci DHAMMAPADA, Bodhimandala Rumah Suci (Surabaya), Bodhimandala Sanggar Suci (Lawang), 1989 |
Chinese Fonts ©1999 DGworks, Indonesia |