DHAMMAPADA VII, 4 | ||
Syair 93 |
Ia yang telah memusnahkan semua kekeruhan batin, yang tidak lagi terikat pada kenikmatan makanan, yang telah mencapai kesunyataan, kebebasan penderitaan dan Nibbana; jejaknya tidak dapat dilacak, bagaikan burung-burung di angkasa tanpa jejak.
|
Dheweke, kang wus nglebur kabeh reregeding batin, kang wus ora kabanda ing pangan, kang wus pana marang kamardikan kang kathon tanpa angen-anngen, ing kono dalane ora kena dilacak kayadene tapake manuk mabur ing langit.
|
|
He whose appetites are stilled, who is not absorbed in enjoyment, who has perceived void and unconditioned freedom (Nirvāna), his path is difficult to understand, like that of birds in the air.
|
yasssav parikkhn |
hre ca anissito |
suńńato animitto ca |
vimokkho yassa gocaro |
kse va sakuntna |
pada tassa durannaya
|
Sumber: |
Kitab Suci DHAMMAPADA, Bodhimandala Rumah Suci (Surabaya), Bodhimandala Sanggar Suci (Lawang), 1989 |
Chinese Fonts ©1999 DGworks, Indonesia |