PREVIOUS

DHAMMAPADA IV, 4

NEXT

Syair 47

 

Orang yang mengumpulkan bunga-bunga kesenangan indria, yang pikirannya kacau, maka kematian akan menyeretnya, bagaikan banjir besar menghanyutkan sebuah desa yang tertidur.

 

Manungsa kang nglumpukake sawernaning kembang-kembang kasenengan indriya, kang ora jenjem pikire, ora wurung dewaning antaka (pati) bakal nyeret deweke kayadene banjir-bandhang kang nglarud desa kang wargane lagi mudha turu.

 

 

Death carries off a man who is gathering flowers, and whose mind is distracted, as a flood carries off a sleeping village.

 

puppha panjangni heva pacinantang

bya panjangsattamanasang narang

suttang ga panjangmang mahogho va

maccu a panjangda panjangya gacchati

 


Sumber:

Kitab Suci DHAMMAPADA, Bodhimandala Rumah Suci (Surabaya), Bodhimandala Sanggar Suci (Lawang), 1989

Chinese Fonts ©1999 DGworks, Indonesia