PREVIOUS

DHAMMAPADA IV, 5

NEXT

Syair 48

 

Orang yang mengumpulkan bunga-bunga kesenangan indria, yang pikirannya kacau dan tak pernah puas segala keinginannya, maka ia akan berada di bawah kekuasaan Sang Penghancur (kematian).

 

Manungsa kang keklumpuk kembang-kembang kelangenaning napsu indriya, kang ora jenjem pikire sarta ora bisa nyandhet pepinginane, ora wurung bakal kawasesa dening Dewaning Antaka (pati).

 

 

Death subdues a man who is gathering flowers, and whose mind is distracted, before he is satiated in his pleasures.

 

puppha panjangni heva pacinantang

bya panjangsattamanasang narang

atittang yeva ka panjangmesu

antako kurute vasang

 


Sumber:

Kitab Suci DHAMMAPADA, Bodhimandala Rumah Suci (Surabaya), Bodhimandala Sanggar Suci (Lawang), 1989

Chinese Fonts ©1999 DGworks, Indonesia