DHAMMAPADA XXIV, 20 | ||
Syair 353 |
Aku telah mengalahkan semuanya. Aku telah mengetahui semuanya. Aku telah terbebas dari semuanya. Aku telah meninggalkan semuanya. Setelah menghancurkan nafsu keinginan, aku benar-benar terbebas. Setelah menyadari segala sesuatunya melalui usaha sendiri, maka siapakah kiranya yang patut kusebut Guru[*]? |
[*] Jawaban Sang Buddha setelah mencapai Penerangan Sempurna atas pertanyaan seseorang bernama Upaka.
|
Aku wis ngasorake sakabehing. Aku wis ngawekani sakabehing. Aku wis ninggalake sakabehing. Sawise nyirnakake hardaning pepenginan aku sanyata mardika. Sawise ngawekani samubarang sarana pambudidayaku dhewe, sapa baya kang patut daksebut guru?
|
|
"I have conquered all, I know all, in all conditions of life I am free from taint; I have left all, and through the destruction of thirst I am free; having learnt myself, whom should I indicate (as my teacher)?"
|
sabb |
sabbesu dhammesu an |
sabbañjaho ta |
saya
|
Sumber: |
Kitab Suci DHAMMAPADA, Bodhimandala Rumah Suci (Surabaya), Bodhimandala Sanggar Suci (Lawang), 1989 |
Chinese Fonts ©1999 DGworks, Indonesia |