DHAMMAPADA XX, 16 | ||
Syair 288 |
Anak-anak tidak dapat melindungi, begitu pula ayah maupun sanak saudara, siapapun tidak dapat melindungi orang yang berada di ambang pintu kematian.
|
Dudu anak kang bisa ngayomi, mangkono uga bapa-biyung utawa sanak sadudur. Tumrap wong kang lagi ngadhepi sekarat, ing kono sanak-sadulure ora bisa ngayomi dheweke.
|
|
Sons are no help, nor a father, nor relations; there is no help from kinsfolk for one whom death has seized.
|
na santi putt |
na pit |
antaken |
natthi ñ
|
Sumber: |
Kitab Suci DHAMMAPADA, Bodhimandala Rumah Suci (Surabaya), Bodhimandala Sanggar Suci (Lawang), 1989 |
Chinese Fonts ©1999 DGworks, Indonesia |