DHAMMAPADA IV, 5 | ||
Syair 48 |
Orang yang mengumpulkan bunga-bunga kesenangan indria, yang pikirannya kacau dan tak pernah puas segala keinginannya, maka ia akan berada di bawah kekuasaan Sang Penghancur (kematian).
|
Manungsa kang keklumpuk kembang-kembang kelangenaning napsu indriya, kang ora jenjem pikire sarta ora bisa nyandhet pepinginane, ora wurung bakal kawasesa dening Dewaning Antaka (pati).
|
|
Death subdues a man who is gathering flowers, and whose mind is distracted, before he is satiated in his pleasures.
|
pupph |
by |
atitta |
antako kurute vasa
|
Sumber: |
Kitab Suci DHAMMAPADA, Bodhimandala Rumah Suci (Surabaya), Bodhimandala Sanggar Suci (Lawang), 1989 |
Chinese Fonts ©1999 DGworks, Indonesia |