DHAMMAPADA XXVI, 10 | ||
Syair 392 |
Seseorang mengenal Dhamma yangtelah dibabarkan oleh Samma SAmbuddha melalui orang lain, hendaklah ia menghormati orang trsebut, seperti seorang Brahmana[*] menghormati api pemujaannya. |
[*] Dalam arti yang berlaku dalam masyarakat itu.
|
Menawa ana sawijining wong kang tepung Dhamma kang kababarake dening Samma Sambuddha, lumantar saka liyan, sayogyane dheweke asung pahurmatan marang wong mau, kayadene sawijining Brahmana kang hormat marang geni prapene.
|
|
He from whom he may learn the Dharma, as taught by the Well-awakened (Buddha), him let him worship assiduously, as the Brahmana worships the sacrificial fire.
|
yamh dhamma vijneyya |
sammsambuddhadesita |
sakkacca ta namasseyya |
aggihutta va brhmano
|
Sumber: |
Kitab Suci DHAMMAPADA, Bodhimandala Rumah Suci (Surabaya), Bodhimandala Sanggar Suci (Lawang), 1989 |
Chinese Fonts ©1999 DGworks, Indonesia |