DHAMMAPADA XIX, 14 | ||
Syair 269 |
Karena ia dapat memilih apa yang baik dan menghindari apa yang buruk maka ia disebut orang suci. Demikian juga, ia yang telah mengerti kedua dunia itu (baik dan buruk) dapat disebut orang suci.
|
Karena dheweke bisa milih apa kang becik sarta nyimpangi apa kang ala, mula dheweke sinebut wong suci. Mangkono uga, dheweke kang wis ngerti bedane jagad werna loro (ala lan becik) patut sinebut wong kang suci.
|
|
A man is not a Muni because he observes silence (mona, i.e. mauna), if he is foolish and ignorant; but the wise who, as with the balance, chooses the good and avoids evil, he is a Muni, and is a Muni thereby; he who in this world weights both sides is called a Muni.
|
ppni parivajjeti |
sa mun tena so muni |
yo munti ubho loke |
mun tena pavuccati
|
Sumber: |
Kitab Suci DHAMMAPADA, Bodhimandala Rumah Suci (Surabaya), Bodhimandala Sanggar Suci (Lawang), 1989 |
Chinese Fonts ©1999 DGworks, Indonesia |