PREVIOUS

DHAMMAPADA XVIII, 4

NEXT

Syair 238

 

Buatlah pulau bagi dirimu sendiri. Berusahalah cepat-cepat dan jadikan dirimu bijaksana. Setelah membersihkan noda-noda dan bebas dari noda-noda, maka kelahiran dan kematian tidak akan datang lagi padamu.

 

Nyosowa pulo kanggo dhirimu pribadi. Enggala mbudidaya lan sucekna dhirimu dimen wicaksana. Sawise sesuci lan kalis saka reregred, ing kono sira ora bakal nemahi kelahiran lan pepati maneh.

 

 

Make thyselh an island, work hard, be wise! When thy impurities are blown away, and thou art free from guilt, thou wilt not enter again into birth and decay.

 

so karohi dpamattano

khippa vyama pandito bhava

niddhantamalo anagano

na puna jtijara upehisi

 


Sumber:

Kitab Suci DHAMMAPADA, Bodhimandala Rumah Suci (Surabaya), Bodhimandala Sanggar Suci (Lawang), 1989

Chinese Fonts ©1999 DGworks, Indonesia