PREVIOUS

DHAMMAPADA XV, 12

NEXT

Syair 208

 

Karena itu: —Dengan orang yang pandai, bijaksana, terpelajar, tekun, patuh dan mulia, hendaklah ia selalu mengikuti orang yang bajik, suci dan pandai seperti itu, bagaikan bulan mengikuti peredaran bintang.

 

Jalaran saka ikul bebarengan wong kang pinter, wicaksana, winasis, sregep lan mulya, sayogyane dheweke tansah ndederek marang wong kang becik, suci lan winasis iku, kayadene rembulan kang tutwuri lakuning lintang.

 

 

Therefore, one ought to follow the wise, the intelligent,the learned, the much enduring, the dutiful, the elect; one ought to follow such a good and wise man, as the moon follows the path of the stars.

 

tasma panjang hi:

dhi panjangrañ ca paññañ ca bahussutañ ca

dhorayhasi panjanglang vatavantama panjangriyang

tang ta panjangdisang sappurisang sumedhang

bhajetha nakkha panjangttapathang va candima panjang

 


Sumber:

Kitab Suci DHAMMAPADA, Bodhimandala Rumah Suci (Surabaya), Bodhimandala Sanggar Suci (Lawang), 1989

Chinese Fonts ©1999 DGworks, Indonesia