Buddha Jaya Mangala Gatha

|Pali|Indonesia|English|

 

BHU SAHASSA MABINIMMITA SYUDHANTA
GIRIMEKHALA UDITA GHORA SASENA MRA
DNDI DHAMMA VIDHIN JITAV MUNINDO
TAN TEJAS BHAVATU TE JAYAMAGALNI

 

MRTIREKA MABHIYUJJHITA SABBARATTI
GORAMPANLAVAKA MAKKHAMATHADDHA YAKKHA
KHANT SUDANTA VIDHIN JITAV MUNINDO
TAN TEJAS BHAVATU TE JAYAMAGALNI

 

NLGIRI GAJAVARA ATIMATTA BHTA
DVAGGI CAKKA MASANVA SUDRUNANTA
METTAMBUSEKA VIDHIN JITAV MUNINTO
TAN TEJAS BHAVATU TE JAYAMAGALNI

 

UKKHITTAKHAGGAMATIHATTHA SUDRUNANTA
DHVANTIYOJANAPATHAGULIMLA VANTA
IDDHBHISAKHATAMANO JITAV MUNINDO
TAN TEJAS BHAVATU TE JAYAMAGALNI

 

KATVNA KATTHAMUDARA IVA GABBHINY
CIÑCYA DUTTHA VACARA JANAKYA MAJJHE
SANTENA SOMAVIDHIN JITAV MUNINDO
TAN TEJAS BHAVATU TE JAYAMAGALNI

 

SACCA VIHYA MATISACCAKA VDAKETU
VDBHIROPITAMANA ATIANDHABHTA
PAÑÑPADPA JALITO JITAV MUNINDO
TAN TEJAS BHAVATU TE JAYAMAGALNI

 

NANDOPANANDABHUJAGA VIBUDHA MAHIDDI
PUTTENA THERA BHUJAGENA DAMPAYANTO
IDDHPADESA VIDHIN JITAV MUNINDO
TAN TEJAS BHAVATU TE JAYAMAGALNI

 

DUGGHADITTHIBHUJAGENA SUDATTHAHATTHA
BRAHMA VISUDDHIJUTIMIDDHI BAKBHIDHNA
ÑNAGADENA VIDHIN JITAV MUNINDO
TAN TEJAS BHAVATU TE JAYAMAGALNI

 

ET'PI BUDDHAJAYAMAGALA ATTHAGTH
YO VCANO DINA DINE SARATE MATAND
HITVNA NEKAVIVIDHANI CUPADDAVNI
MOKKHA SUKHA ADHIGAMEYYA NARO SAPAÑÑO

 

Syair Kemenangan Sempurna Buddha

|Pali|Indonesia|English|

Paritta ini dibacakan untuk kejayaan dalam segala usaha.

Dengan seribu tangan, yang masing-masing memegang senjata
Dengan menunggang gajah Girimekhala, Mara bersama pasukannya meraung menakutkan
Raja para Bijaksana menaklukkannya dengan Dhammadana
Dengan kekuatan ini semoga engkau mendapat kemenangan sempurna

 

Lebih dari Mara yang membuat onar sepanjang malam
Adalah yakkha Alavaka yang menakutkan, bengis dan congkak
Raja para Bijaksana menaklukannya, menjinakkan dengan kesabaran
Dengan kekuatan ini semoga engkau mendapat kemenangan sempurna

 

Nalagiri gajah mulia menjadi sangat gila
Sangat kejam bagaikan hutan terbakar, bagai senjata roda atau halilintar
Raja para Bijaksana menaklukkannya dengan percikan air cinta kasih
Dengan kekuatan ini semoga engkau mendapat kemenangan sempurna

 

Sangat kejam, dengan pedang terhunus dalam tangan yang kokoh kuat
Angulimala berlari mengejar sepanjang jalan tiga yojana dengan berkalung untaian jari
Raja para Bijaksana menaklukkannya dengan kemampuan pikiran sakti yang mengagumkan
Dengan kekuatan ini semoga engkau mendapat kemenangan sempurna

 

Setelah membuat perutnya gendut seperti wanita hamil dengan mengikatkan sepotong kayu
Cinca memfitnah di tengah-tengah banyak orang
Raja para Bijaksana menaklukkannya dengan sikap ksatria dan kedamaian
Dengan kekuatan ini semoga engkau mendapat kemenangan sempurna

 

Saccaka yang biasanya berkata menyimpang dari kebenaran
Dengan pikiran buta mengembangkan teorinya bagaikan bendera
Raja para Bijaksana menaklukkannya dengan terangnya pelita kebijaksanaan
Dengan kekuatan ini semoga engkau mendapat kemenangan sempurna

 

Nandopananda naga berpengertian salah memiliki kekuatan besar
Putra Sang Buddha yang terkenal (Moggallana Thera) sebagai naga pergi untuk menjinakkan
Raja para Bijaksana menaklukkannya dengan kekuatan sakti
Dengan kekuatan ini semoga engkau mendapat kemenangan sempurna

 

Bagaikan ular yang melilit pada lengan, demikian pandangan salah dimiliki
Oleh Baka, deva Brahma yang memiliki sinar dan kekuatan
Raja para Bijaksana menaklukkannya dengan obat pengetahuan
Dengan kekuatan ini semoga engkau mendapat kemenangan sempurna

 

Inilah delapan syair Kemenangan Sempurna Sang Buddha
Yang seharusnya dibaca dan direnungkan setiap hari tanpa rasa malas
Hingga mampu mengatasi berbagai rintangan
Orang bijaksana dapat mencapai Pembebasan dan Kebahagiaan.

 

Eight Stanzas Of Joyous Victory

|Pali|Indonesia|English|

Creating a thousand arms each bearing a weapon, The Evil One on the elephant Girimekhala, roared frightfully with his army, Through his generosity and virtues, the Lord of Sages subdued all: By the power of which may joyous victory be theirs.

More violent than the Evil One, battling through the night. Was the fierce, indocile demon Alavaka: With his patience well-controlled, The Lord of Sages subdued him: By the power of which may joyous victory be theirs.

Nalagiri the noble elephant, highly intoxicated, Was raging like a forest-fire and terrifying as a thunderbolt: Sprinkling the Waters of loving-kindness, the Lord of Sages subdued it: By the power of which may joyous victory be theirs.

With uplifted sword in hand, and cruel was he, For three leagues did Angulimala run: With psychic powers manifested, the Lord of Sages subdued him: By the power of which may joyous victory be theirs.

Binding faggots to her belly to simulate pregnancy, Cinca made wicked utterances in the midst of a gathering: In a manner serene and composed, the Lord of Sages subdued her: By the power of which may joyous victory be theirs.

Ignoring the truth, Saccaka raised his banner of controversy: With his views deeply implanted, by them was he blinded: Kindling the Lamp of Wisdom, the Lord of Sages subdued him: By the power of which may joyous victory be theirs.

Nandopananda the serpent, wise and possessing great magical power, Through the Elder son (Moggallana) the serpent was subjugated, With psychic powers thus directed, the Lord of Sages subdued him: By the power of which may joyous victory be theirs.

The snake of misconception thoroughly stung his hand, The Brahma pure and radiant, Baka by name: With the Elixir of insight, the Lord of Sages brought him to heel: By the power of which may joyous victory be theirs.

These eight stanzas of the Buddha's joyous victories, Whoever recites daily and earnestly remembers, Rids himself of diverse misfortunes, And that wise human beings will obtain Release and happiness.


Sumber:

PARITTA, Kumpulan Doa Buddhis, Sangha Theravada Indonesia, 1996.

ESSENTIAL CHANTS, Ven. Mahaviro Seck Kong Hian, Buddhist Heritage Singapore, 1993.