PREVIOUS

Syair 8

NEXT

DHAMMAPADA I, 8

Seseorang yang hidupnya tidak ditujukan pada hal-hal yang menyenangkan, yang memiliki indria-indria terkendali, yang makannya mengenal batas, penuh keyakinan serta bersemangat; maka Mara tidak dapat menguasai dirinya, bagai angin yang tak dapat menumbangkan gunung batu.

Menawa ana wong kang uripe ora mung katujokake marang bab-bab kang nyenengkake kanthi bisa meper hardhaning panca indriyane, kang mangane winates sarta taberi ing pambudidaya; ora gampang kabanda dening dewaning MARA, kang kayadane angin ora bisa njurugakake gunung.

He who lives without looking for pleasures, his senses well controlled, moderate in his food, faithful and strong, him Mâra will certainly not overthrow, any more than the wind throws down a rocky mountain.

asubha panjangnupassing viharantang
indriyesu susangvutang
bhojanamhi ca mattaññung
saddhang a panjangraddhavi panjangriyang
tang ve nappasahati ma panjangro
va panjangto selang va pabbatang

 


Sumber:

Kitab Suci DHAMMAPADA, Bodhimandala Rumah Suci (Surabaya), Bodhimandala Sanggar Suci (Lawang), 1989

Chinese Fonts ©1999 DGworks, Indonesia